Barrancas Publicado 16 de Febrero de 2011 Autor Compartir Publicado 16 de Febrero de 2011 Hola, ese tipo de cosas o peores acostumbran a pasar cuando se hace una cosa pensando en otra o cuando se hace con prisas. Es condición humana ... el equivocarse. Para eso inventamos las máquinas. Y para librarse de culpas pone "Atte" para decir que Juanlu es quien lo envía. Debería abreviar "Atención" digo yo. Saludos. Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
MrJoMy Publicado 16 de Febrero de 2011 Compartir Publicado 16 de Febrero de 2011 El problema es que muchos no leen lo que escriben, y asi pasa, se se tomaran un momento en leerlo de nuevo seguramente se evitarian muchisimas faltas. Ademas, algunos no ponen signos de puntuacion, y leer algun comentario por el foro es mas descifrarlo que otra cosa. Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
jlsh Publicado 16 de Febrero de 2011 Compartir Publicado 16 de Febrero de 2011 No, si está claro que un fallo lo tiene cualquiera, de hecho, la misma persona lo volvió a escribir por el otro lado pero todo bien... es que me hizo mucha gracia Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Ryunwe Publicado 13 de Abril de 2011 Compartir Publicado 13 de Abril de 2011 Sé que las tiendas de los chinos son un hervidero de cosas como ésta, pero ésta creo que es la más exagerada que he visto, así que no pude evitar echarle una foto. :risas: :risas: Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
MarcBCN Publicado 13 de Abril de 2011 Compartir Publicado 13 de Abril de 2011 Sé que las tiendas de los chinos son un hervidero de cosas como ésta, pero ésta creo que es la más exagerada que he visto, así que no pude evitar echarle una foto. :risas: :risas: Estoy flipando.!!! Bueno, Flapeppando!!! Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Swazilande Publicado 20 de Abril de 2011 Compartir Publicado 20 de Abril de 2011 Hola, ese tipo de cosas o peores acostumbran a pasar cuando se hace una cosa pensando en otra o cuando se hace con prisas. Es condición humana ... el equivocarse. Para eso inventamos las máquinas. Y para librarse de culpas pone "Atte" para decir que Juanlu es quien lo envía. Debería abreviar "Atención" digo yo. Saludos. Normalmente se usa AA/TT de...Pedrito...a la atención de ocupa bastante y si tienes que preparar tropecientos paquetes o cartas se ahorra tiempo. Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Swazilande Publicado 20 de Abril de 2011 Compartir Publicado 20 de Abril de 2011 La verdad es que se ven cosillas por ahí pero mientras se entienda el mensaje puede valer... a veces leo hilos totalmente incomprensibles por estar escritos como en un móvil o directamente no tienen sentido pero una cosa es un foro informal y otra es que tengas que descifrar los hilos... Un error que veo bastante es la confusión entre: a ver , haber y a haber FORMAFUNCIÓNEJEMPLOA verPreposición y verbo verVamos a ver. Voy a ver.HaberVerbo haberTiene que haber más.HaberSustantivoReclama sus haberes.A haberPreposición y verbo haberVa a haber que irse. Y otro gran desconocido... Porqué es un sustantivo (el porqué, es decir, la causa, el motivo) .Siempre va precedido del artículo (el) o de otro determinante (su, este, otro...). Admite plural : los porqués.Ejemplo: No explica nunca el porqué de sus decisiones. Porque es una conjunción causal: introduce una oración subordinada que explica la causa de otra principal.Ejemplo: Lo he entendido porque me lo has explicado muy bien. Por qué sólo se usa en oraciones interrogativas, directas e indirectas. Por es preposición y qué es un pronombre interrogativo.Ejemplos: ¿Por qué no has venido a la fiesta? (Interrogativa directa) No sé por qué se ha portado tan mal.(Interrogativa indirecta) Por que se compone de la preposición por y del pronombre relativo que; se puede sustituir por "el cual, la cual", etc.Ejemplo: Fueron varios los delitos por que fue juzgado. También hay confusión entre tilde y acento... se habla de acento en lugar de tilde... Otro fallo del/de el/de él La puerta del coche/estaba montando la puerta de el coche/ la puerta es de él Uno muy frecuente entre los Gallegos: estes en lugar de estos. Estes amortiguadores iban bastante duros...estos amortiguadores... Iva (impuesto) Iba (pretérito imperfecto)aunque en presente..yo voy...ellos van... Estes coches ivan muy bien...estos coches iban... Gravar/Grabar...Aplicar un impuesto/Grabar un vídeo.. Rallar/rayar...queso rallado, un hp...me ha rayado el coche... Las palabras con "v" o "b" dan bastante guerra...saludos Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Swazilande Publicado 20 de Abril de 2011 Compartir Publicado 20 de Abril de 2011 Forma Función Ejemplo A ver Preposición y verbo ver Vamos a ver . Voy a ver Haber Verbo haber Tiene que haber más Haber Sustantivo Reclama sus haberes A haber Preposición y verbo haber Va a haber que irse Me falló el copiapega... Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Swazilande Publicado 20 de Abril de 2011 Compartir Publicado 20 de Abril de 2011 Debemos de tener más cuidado. Contra más bella es la vida...cuanto más dura es la vida...El xxxx jugó contra el xxxx ¿Cuántos de este foro tenéis un Golf? ¡Cuánto cuento tienes! Cuantos más seamos mejor dequeísmo. Es el uso indebido de la preposición de delante de la conjunción que cuando la preposición no viene exigida por ninguna palabra del enunciado. 1. Se incurre en dequeísmo en los siguientes casos: a) Cuando se antepone la preposición de a una oración subordinada sustantiva de sujeto. El sujeto de una oración nunca va precedido de preposición y, por tanto, son incorrectas oraciones como Me alegra de que seáis felices (correcto: Me alegra que seáis felices); Es seguro de que nos quiere (correcto: Es seguro que nos quiere); Le preocupa de que aún no hayas llegado (correcto: Le preocupa que aún no hayas llegado); Es posible de que nieve mañana (correcto: Es posible que nieve mañana). Algunos de estos verbos, cuando se usan en forma pronominal (alegrarse, preocuparse, etc.), sí exigen un complemento precedido de la preposición de. En ese caso, el uso conjunto de la preposición y la conjunción es obligatorio: Me alegro de que seáis felices, y no Me alegro que seáis felices; Me preocupo de que no os falte nada, y no Me preocupo que no os falte nada b) Cuando se antepone la preposición de a una oración subordinada sustantiva de complemento directo. Esto ocurre, sobre todo, con verbos de «pensamiento» (pensar, opinar, creer, considerar, etc.), de «habla» (decir, comunicar, exponer, etc.), de «temor» (temer, etc.) y de «percepción» (ver, oír, etc.). El complemento directo nunca va precedido de la preposición de y, por tanto, son incorrectas oraciones como Pienso de que conseguiremos ganar el campeonato (correcto: Pienso que conseguiremos ganar el campeonato); Me dijeron de que se iban a cambiar de casa (correcto: Me dijeron que se iban a cambiar de casa); Temo de que no llegues a tiempo (correcto: Temo que no llegues a tiempo); He oído de que te casas (correcto: He oído que te casas). c) Cuando se antepone la preposición de a una oración subordinada que ejerce funciones de atributo en oraciones copulativas con el verbo ser. Este complemento, por lo general, no va precedido de preposición y, por tanto, son incorrectas oraciones como Mi intención es de que participemos todos (correcto: Mi intención es que participemos todos). d) Cuando se inserta la preposición de en locuciones conjuntivas que no la llevan: a no ser de que (correcto: a no ser que), a medida de que (correcto: a medida que), una vez de que (correcto: una vez que). e) Cuando se usa la preposición de en lugar de la que realmente exige el verbo: Insistieron de que fuéramos con ellos (correcto: Insistieron en que fuéramos con ellos); Me fijé de que llevaba corbata (correcto: Me fijé en que llevaba corbata). 2. Los verbos advertir, avisar, cuidar, dudar e informar, en sus acepciones más comunes, pueden construirse de dos formas: advertir [algo] a alguien y advertir de algo [a alguien]; avisar [algo] a alguien y avisar de algo [a alguien]; cuidar [algo o a alguien] y cuidar de algo o alguien; dudar [algo] y dudar de algo; informar [algo] a alguien (en América) e informar de algo [a alguien] (en España). Por tanto, con estos verbos, la presencia de la preposición de delante de la conjunción que no es obligatoria (→ advertir, avisar, cuidar(se), dudar, informar(se)). 3. Un procedimiento que puede servir en muchos de estos casos para determinar si debe emplearse la secuencia de «preposición + que», o simplemente que, es el de transformar el enunciado dudoso en interrogativo. Si la pregunta debe ir encabezada por la preposición, esta ha de mantenerse en la modalidad enunciativa. Si la pregunta no lleva preposición, tampoco ha de usarse esta en la modalidad enunciativa: ¿De qué se preocupa? (Se preocupa de que...); ¿Qué le preocupa? (Le preocupa que...); ¿De qué está seguro? (Está seguro de que...); ¿Qué opina? (Opina que...); ¿En qué insistió el instructor? (Insistió en que...); ¿Qué dudó o de qué dudó el testigo? (Dudó que... o dudó de que...); ¿Qué informó [Am.] o de qué informó [Esp.] el comité? (Informó que... [Am.] o informó de que... [Esp.]). 4. antes (de) que, después (de) que, con tal (de) que. → antes, 3; después, 2 y tal, 2. Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Ryunwe Publicado 21 de Abril de 2011 Compartir Publicado 21 de Abril de 2011 Debemos de tener más cuidado.Contra más bella es la vida...cuanto más dura es la vida...El xxxx jugó contra el xxxx ¿Cuántos de este foro tenéis un Golf? ¡Cuánto cuento tienes! Cuantos más seamos mejor dequeísmo. Es el uso indebido de la preposición de delante de la conjunción que cuando la preposición no viene exigida por ninguna palabra del enunciado. 1. Se incurre en dequeísmo en los siguientes casos: a) Cuando se antepone la preposición de a una oración subordinada sustantiva de sujeto. El sujeto de una oración nunca va precedido de preposición y, por tanto, son incorrectas oraciones como Me alegra de que seáis felices (correcto: Me alegra que seáis felices); Es seguro de que nos quiere (correcto: Es seguro que nos quiere); Le preocupa de que aún no hayas llegado (correcto: Le preocupa que aún no hayas llegado); Es posible de que nieve mañana (correcto: Es posible que nieve mañana). Algunos de estos verbos, cuando se usan en forma pronominal (alegrarse, preocuparse, etc.), sí exigen un complemento precedido de la preposición de. En ese caso, el uso conjunto de la preposición y la conjunción es obligatorio: Me alegro de que seáis felices, y no Me alegro que seáis felices; Me preocupo de que no os falte nada, y no Me preocupo que no os falte nada b) Cuando se antepone la preposición de a una oración subordinada sustantiva de complemento directo. Esto ocurre, sobre todo, con verbos de «pensamiento» (pensar, opinar, creer, considerar, etc.), de «habla» (decir, comunicar, exponer, etc.), de «temor» (temer, etc.) y de «percepción» (ver, oír, etc.). El complemento directo nunca va precedido de la preposición de y, por tanto, son incorrectas oraciones como Pienso de que conseguiremos ganar el campeonato (correcto: Pienso que conseguiremos ganar el campeonato); Me dijeron de que se iban a cambiar de casa (correcto: Me dijeron que se iban a cambiar de casa); Temo de que no llegues a tiempo (correcto: Temo que no llegues a tiempo); He oído de que te casas (correcto: He oído que te casas). c) Cuando se antepone la preposición de a una oración subordinada que ejerce funciones de atributo en oraciones copulativas con el verbo ser. Este complemento, por lo general, no va precedido de preposición y, por tanto, son incorrectas oraciones como Mi intención es de que participemos todos (correcto: Mi intención es que participemos todos). d) Cuando se inserta la preposición de en locuciones conjuntivas que no la llevan: a no ser de que (correcto: a no ser que), a medida de que (correcto: a medida que), una vez de que (correcto: una vez que). e) Cuando se usa la preposición de en lugar de la que realmente exige el verbo: Insistieron de que fuéramos con ellos (correcto: Insistieron en que fuéramos con ellos); Me fijé de que llevaba corbata (correcto: Me fijé en que llevaba corbata). 2. Los verbos advertir, avisar, cuidar, dudar e informar, en sus acepciones más comunes, pueden construirse de dos formas: advertir [algo] a alguien y advertir de algo [a alguien]; avisar [algo] a alguien y avisar de algo [a alguien]; cuidar [algo o a alguien] y cuidar de algo o alguien; dudar [algo] y dudar de algo; informar [algo] a alguien (en América) e informar de algo [a alguien] (en España). Por tanto, con estos verbos, la presencia de la preposición de delante de la conjunción que no es obligatoria (→ advertir, avisar, cuidar(se), dudar, informar(se)). 3. Un procedimiento que puede servir en muchos de estos casos para determinar si debe emplearse la secuencia de «preposición + que», o simplemente que, es el de transformar el enunciado dudoso en interrogativo. Si la pregunta debe ir encabezada por la preposición, esta ha de mantenerse en la modalidad enunciativa. Si la pregunta no lleva preposición, tampoco ha de usarse esta en la modalidad enunciativa: ¿De qué se preocupa? (Se preocupa de que...); ¿Qué le preocupa? (Le preocupa que...); ¿De qué está seguro? (Está seguro de que...); ¿Qué opina? (Opina que...); ¿En qué insistió el instructor? (Insistió en que...); ¿Qué dudó o de qué dudó el testigo? (Dudó que... o dudó de que...); ¿Qué informó [Am.] o de qué informó [Esp.] el comité? (Informó que... [Am.] o informó de que... [Esp.]). 4. antes (de) que, después (de) que, con tal (de) que. → antes, 3; después, 2 y tal, 2. Mande? Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Swazilande Publicado 21 de Abril de 2011 Compartir Publicado 21 de Abril de 2011 Mande? Un poco denso si que es... tenía que hacer una movida en casa , le dia a botoncillo a lo loco y no puedo editar los mensajes si tengo un momento recorto lo más importante Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
/////AMG Publicado 11 de Junio de 2011 Compartir Publicado 11 de Junio de 2011 Últimamente veo a mucha gente que escribe eh en vez de he, por ejemplo. "Yo no eh sido". "No me ah pasado" Curioso...muy curioso...:palm: Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Meri Publicado 11 de Junio de 2011 Compartir Publicado 11 de Junio de 2011 Perdonah shu colegah yevo cazi 5 año sin cojé un livro. Jaja. Yo con el corrector de ortografia del movil cada dia escribo mejor. Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
ADRVAIOR32 Publicado 26 de Julio de 2011 Compartir Publicado 26 de Julio de 2011 (editado) A ver / haber Aunque a ver y haber se pronuncian de la misma forma, deben distinguirse adecuadamente en la escritura. a) a ver Se trata de la secuencia constituida por la preposición a y el infinitivo verbal ver: Vete a ver qué nota te han puesto. Los llevaron a ver los monumentos de la ciudad. Como expresión fija, presenta distintos valores y usos: En tono interrogativo, se emplea para solicitar al interlocutor que nos deje ver o comprobar algo: Mira lo que he comprado. ¿A ver? Expresa, en general, expectación o interés por saber algo, y va normalmente seguida de una interrogativa indirecta: A ver cuándo nos dan los resultados. Se utiliza para llamar la atención del interlocutor antes de preguntarle, pedirle u ordenarle algo: A ver, ¿has hecho lo que te dije? A ver, trae el cuaderno. Equivale a claro o naturalmente, como aceptación de algo que se considera inevitable: Pero ¿al final os vais? ¡A ver! Si no lo hacemos, perdemos el dinero de la reserva. Delante de una oración introducida por la conjunción si, expresa, bien expectación, curiosidad o interés, a veces en forma de reto; bien temor o sospecha; bien deseo o mandato: ¡A ver si adivinas lo que estoy pensando! A ver si te caes. A ver si eres más organizado de ahora en adelante. En muchos de estos casos la secuencia a ver puede reemplazarse por veamos, lo que pone de manifiesto su relación con el verbo ver y no con el verbo haber: A ver con quién aparece mañana en la fiesta [= Veamos con quién aparece mañana en la fiesta]. A ver si te atreves a decírselo a la cara [= Veamos si te atreves a decírselo a la cara]. b) haber Puede ser un verbo o un sustantivo: Como verbo, haber se usa como auxiliar, seguido de un participio, para formar los infinitivos compuestos de la conjugación: Haber venido antes. Tiene que haber sucedido algo. Sigo sin haber entendido lo que ha pasado. También se emplea como infinitivo del verbo impersonal que denota la presencia o existencia de lo designado por el sustantivo que lo acompaña: Parece haber un chico esperándote en la puerta. Tiene que haber muchas cosas en el frigorífico. Como sustantivo, haber es masculino y significa, en general, conjunto de bienes o caudales de una persona: Su haber era más bien escaso. -------------------------------------------------------- Fuente: Real Academia Española Editado 29 de Julio de 2011 por ADRVAIOR32 Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
FAISER Publicado 26 de Julio de 2011 Compartir Publicado 26 de Julio de 2011 Ahí dejé el libro Hay algo en la nevera? Ay!! que ostia me he daooo estas también son de traca. Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Barrancas Publicado 26 de Julio de 2011 Autor Compartir Publicado 26 de Julio de 2011 Hola, en su día BillyEOS ya había aportado su granito sobre estas tres palabras: http://www.clubvwgolf.com/foro/showthread.php?142622-Hilo-de-ortograf%EDa&p=2381513&viewfull=1#post2381513 Pero, bienvenida sea toda aportación. Muchas gracias a los dos. Saludos. Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
smysmy Publicado 13 de Diciembre de 2011 Compartir Publicado 13 de Diciembre de 2011 muy interesante, Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
jlsh Publicado 13 de Diciembre de 2011 Compartir Publicado 13 de Diciembre de 2011 Noticia del diario montañés... ¿Esprai? :palm: Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Barrancas Publicado 14 de Diciembre de 2011 Autor Compartir Publicado 14 de Diciembre de 2011 (editado) Da la sensación de que en internet todo vale en lo referente a la escritura. Lo peor es que así uno se acostumbra a verlo y luego se comete la falta por inercia. Lo de "tube" del verbo tener ya se sabe de dónde sale. Veo una falta de ortografía, fotógrafa y dos incorreciones, "con la piedra" -> "en la piedra con el ..." y esprai (en todo caso esprái) -> espray. Lo de "con la piedra" si estuviera hablando de canteros se entendería. Saludos. Editado 29 de Diciembre de 2011 por Barrancas Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Barrancas Publicado 22 de Enero de 2012 Autor Compartir Publicado 22 de Enero de 2012 Sacado de una academia y ya os imagináis de qué. Sin comentarios.:palm: Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
/////AMG Publicado 22 de Enero de 2012 Compartir Publicado 22 de Enero de 2012 Madre mía...:palm: Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
ALF2000 Publicado 23 de Enero de 2012 Compartir Publicado 23 de Enero de 2012 wenos dhias. pasava x akí pa sludar al perrsonal i deciros ke me gusta muxo ste ilo xke haprendo rrapido. slu2 Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Burgosgts Publicado 23 de Enero de 2012 Compartir Publicado 23 de Enero de 2012 Jajajajajaja Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
jlsh Publicado 23 de Enero de 2012 Compartir Publicado 23 de Enero de 2012 Y eso que el Word tiene corrector ortográfico... Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Austin Publicado 27 de Enero de 2012 Compartir Publicado 27 de Enero de 2012 Sacado del Feisbu, pero mejor que aqui en ningún lado: Un saludito :bien: Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Publicaciones recomendadas
Unirse a la conversación
Puede publicar ahora y registrarse más tarde. Si tiene una cuenta, iniciar sesión para publicar con su cuenta.