Jump to content

Egiatar

Socios
  • Contenido

    3.087
  • Ingreso

  • Última visita

  • Días ganados

    13

Mensajes publicados por Egiatar

  1. Ez dago horrelako sarrerarik Marc

     

    que nadie se piense nada raro,ni polemice,que es una frase de animo como otra cualquiera

     

    Con permiso,haré una traducción literal:(aunque la gramatica euskerica y yo no nos llevamos muy bien)

    Ez(no,negación)

    dago(hay,del verbo haber o está,del verbo estar,3ª persona del singular del presente de indicativo,dependiendo de la frase tiene un sentido u otro)

    horrelako(así ,de esa manera)

    sarrerarik(sarrera en Euzkera significa entrada)

     

    la traducción real depende del sentido de la conversación pero mas o menos viene a decir "no hay ninguna entrada de esa manera"el sabrá lo que ha querido decir

     

    No obstante,Roberto_C,por poner un ejemplo,que sepas que la traducción literal de "agur bero bat"es

    agur->adios

    bero->calido

    bat->uno

    y la real es diferente,la gramatica es diferente al la de la lengua española,las cosas se expresan de otra manera,en fin,que es complicada para el que no la conoce(y para algunos de nosotros también)pero que nadie se piense nada raro

     

    Y Retomando el hilo del post:

     

    un dia mas Marc,muchos animos y fuerzas,estamos pendientes de ti dia a dia

     

    Gabon guztioi

    (buenas noches a todos)

×
×
  • Crear nuevo...

Información importante