Jump to content

Ryunwe

Miembros
  • Contenido

    10
  • Ingreso

  • Última visita

Mensajes publicados por Ryunwe

  1. Debemos de tener más cuidado.

    Contra más bella es la vida...cuanto más dura es la vida...El xxxx jugó contra el xxxx

    ¿Cuántos de este foro tenéis un Golf?

    ¡Cuánto cuento tienes!

    Cuantos más seamos mejor

     

    dequeísmo. Es el uso indebido de la preposición de delante de la conjunción que cuando la preposición no viene exigida por ninguna palabra del enunciado.

    1. Se incurre en dequeísmo en los siguientes casos:

    a) Cuando se antepone la preposición de a una oración subordinada sustantiva de sujeto. El sujeto de una oración nunca va precedido de preposición y, por tanto, son incorrectas oraciones como bolaspa.gifMe alegra de que seáis felices (correcto: Me alegra que seáis felices); bolaspa.gifEs seguro de que nos quiere (correcto: Es seguro que nos quiere); bolaspa.gifLe preocupa de que aún no hayas llegado (correcto: Le preocupa que aún no hayas llegado); bolaspa.gifEs posible de que nieve mañana (correcto: Es posible que nieve mañana). Algunos de estos verbos, cuando se usan en forma pronominal (alegrarse, preocuparse, etc.), sí exigen un complemento precedido de la preposición de. En ese caso, el uso conjunto de la preposición y la conjunción es obligatorio: Me alegro de que seáis felices, y no bolaspa.gifMe alegro que seáis felices; Me preocupo de que no os falte nada, y no bolaspa.gifMe preocupo que no os falte nada

    b) Cuando se antepone la preposición de a una oración subordinada sustantiva de complemento directo. Esto ocurre, sobre todo, con verbos de «pensamiento» (pensar, opinar, creer, considerar, etc.), de «habla» (decir, comunicar, exponer, etc.), de «temor» (temer, etc.) y de «percepción» (ver, oír, etc.). El complemento directo nunca va precedido de la preposición de y, por tanto, son incorrectas oraciones como bolaspa.gifPienso de que conseguiremos ganar el campeonato (correcto: Pienso que conseguiremos ganar el campeonato); bolaspa.gifMe dijeron de que se iban a cambiar de casa (correcto: Me dijeron que se iban a cambiar de casa); bolaspa.gifTemo de que no llegues a tiempo (correcto: Temo que no llegues a tiempo); bolaspa.gifHe oído de que te casas (correcto: He oído que te casas).

    c) Cuando se antepone la preposición de a una oración subordinada que ejerce funciones de atributo en oraciones copulativas con el verbo ser. Este complemento, por lo general, no va precedido de preposición y, por tanto, son incorrectas oraciones como bolaspa.gifMi intención es de que participemos todos (correcto: Mi intención es que participemos todos).

    d) Cuando se inserta la preposición de en locuciones conjuntivas que no la llevan: bolaspa.gifa no ser de que (correcto: a no ser que), bolaspa.gifa medida de que (correcto: a medida que), bolaspa.gifuna vez de que (correcto: una vez que).

    e) Cuando se usa la preposición de en lugar de la que realmente exige el verbo: bolaspa.gifInsistieron de que fuéramos con ellos (correcto: Insistieron en que fuéramos con ellos); bolaspa.gifMe fijé de que llevaba corbata (correcto: Me fijé en que llevaba corbata).

    2. Los verbos advertir, avisar, cuidar, dudar e informar, en sus acepciones más comunes, pueden construirse de dos formas: advertir [algo] a alguien y advertir de algo [a alguien]; avisar [algo] a alguien y avisar de algo [a alguien]; cuidar [algo o a alguien] y cuidar de algo o alguien; dudar [algo] y dudar de algo; informar [algo] a alguien (en América) e informar de algo [a alguien] (en España). Por tanto, con estos verbos, la presencia de la preposición de delante de la conjunción que no es obligatoria (→ advertir, avisar, cuidar(se), dudar, informar(se)).

    3. Un procedimiento que puede servir en muchos de estos casos para determinar si debe emplearse la secuencia de «preposición + que», o simplemente que, es el de transformar el enunciado dudoso en interrogativo. Si la pregunta debe ir encabezada por la preposición, esta ha de mantenerse en la modalidad enunciativa. Si la pregunta no lleva preposición, tampoco ha de usarse esta en la modalidad enunciativa: ¿De qué se preocupa? (Se preocupa de que...); ¿Qué le preocupa? (Le preocupa que...); ¿De qué está seguro? (Está seguro de que...); ¿Qué opina? (Opina que...); ¿En qué insistió el instructor? (Insistió en que...); ¿Qué dudó o de qué dudó el testigo? (Dudó que... o dudó de que...); ¿Qué informó [Am.] o de qué informó [Esp.] el comité? (Informó que... [Am.] o informó de que... [Esp.]).

    4. antes (de) que, después (de) que, con tal (de) que.antes, 3; después, 2 y tal, 2.

     

     

     

    Mande? :lol:

×
×
  • Crear nuevo...

Información importante