Jump to content

Bienvenido, Invitado

Si te registras en nuestra comunidad, tendrás acceso a los diferentes foros, enviar mensajes privados, ver los eventos que celebramos, acceder a las secciones de compra-venta y un largo etc.
Barrancas

Hilo de ortografía

Publicaciones recomendadas

Montón de patás al diccionario... gesantísima. xD TEngo algo por el PC... ya buscaré, pero hoy no

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mañana!

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Voy a aprovechar este hilo para preguntar por qué en palabras de la zona de Cataluña y escritas en español no se usan las reglas de ortografía, como Granollers, Busquets, Duran y alguna más que ahora no recuerdo. Deberían llevar tilde porque son agudas pero por algún motivo, no.

 

Saludos.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web
Voy a aprovechar este hilo para preguntar por qué en palabras de la zona de Cataluña y escritas en español no se usan las reglas de ortografía, como Granollers, Busquets, Duran y alguna más que ahora no recuerdo. Deberían llevar tilde porque son agudas pero por algún motivo, no.

 

Saludos.

 

¿Lo dices porque lo has visto o porque sabes que es así?

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

No, no lo sé. Me llama la atención cuando las veo en las noticias escritas así y no me refiero a las emisiones autonómicas sino a las nacionales. He mirado en una enciclopedia y también falta la tilde.

 

En gallego tenemos normas propias que, entre otras cosas, dicen que para las conjugaciones de los verbos que sean palabras agudas terminadas en vocal, -n y -s no llevan tilde. Ejemplo: estoy -> estou, marchó -> marchou.

Lo contrario, poner tilde donde en castellano no se pone, como en Luis -> Luís, ruido ->ruído.

 

Habrá que investigar algo por la red a ver que se encuentra.

 

Saludos.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web
Ahí va eso!

 

vendito photobucket :D

 

Yo creo que este hilo no va de Fails, si no de ortográfia, alguna si están bien, pero otras como la del palomo o el hielo, no le veo cabida ninguna aqui :bien:

 

La del Scrabble por el contrario es muy buena ;)

 

 

Un saludito :bien:

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web
Voy a aprovechar este hilo para preguntar por qué en palabras de la zona de Cataluña y escritas en español no se usan las reglas de ortografía, como Granollers, Busquets, Duran y alguna más que ahora no recuerdo. Deberían llevar tilde porque son agudas pero por algún motivo, no.

 

Saludos.

 

No termino de entender tu duda, sobretodo por los ejemplos que has puesto.

 

Una cosa es que se puedan traducir los nombres propios, pero los apellidos no creo que se puedan adaptar a la normativa ortográfica de otra lengua.

En el caso de Duran ( en castellano sería Durán), deberíamos buscar como se acentúan las palabras en catalán. En este caso, en catalán solo se acentúan las palabras agudas cuando terminan en vocal, vocal seguida de s, o que terminan en -en o -in. Es decir, si llamase Durín, si que se acentúa también en catalán.

 

Ahora, los otros dos ejemplos, tu en castellano los lees como Búsquets o Gránollers? ( El accento represena dónde enfatizar la pronunciación)

 

Repito que no termino de entender la duda, pero si puedo ayudar a aclararte algo más, lo hago!! :bien:

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web
No termino de entender tu duda, sobretodo por los ejemplos que has puesto.

 

Una cosa es que se puedan traducir los nombres propios, pero los apellidos no creo que se puedan adaptar a la normativa ortográfica de otra lengua.

En el caso de Duran ( en castellano sería Durán), deberíamos buscar como se acentúan las palabras en catalán. En este caso, en catalán solo se acentúan las palabras agudas cuando terminan en vocal, vocal seguida de s, o que terminan en -en o -in. Es decir, si llamase Durín, si que se acentúa también en catalán.

 

Ahora, los otros dos ejemplos, tu en castellano los lees como Búsquets o Gránollers? ( El accento represena dónde enfatizar la pronunciación)

 

Repito que no termino de entender la duda, pero si puedo ayudar a aclararte algo más, lo hago!! :bien:

 

Me refiero a que según las reglas ortográficas correspondería Granollérs, Salóu, Busquéts, etc. pero si se aplica lo que dices a nivel autonómico, no llevan tilde.

 

Es lo que me llama la atención, que se usen fuera de la comunidad igual que en ella.

 

Saludos y muchas gracias.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web
Me refiero a que según las reglas ortográficas correspondería Granollérs, Salóu, Busquéts, etc. pero si se aplica lo que dices a nivel autonómico, no llevan tilde.

 

Es lo que me llama la atención, que se usen fuera de la comunidad igual que en ella.

 

Saludos y muchas gracias.

 

Es que en castellano tampoco se deben acentuar palabras como Granollers o Busquets.

 

Por último, hay que tener en cuenta que no se acentúan ortográficamente las palabras agudas terminadas en -s si esta letra va acompañada de otra consonante. Esto afecta solamente al plural de alguna que otra onomatopeya (5) y de un puñado de palabras de origen extranjero (6):

 

(5) Zigzags, tictacs

 

(6) Coñacs, kayaks, robots, microblogs

 

Como bien dicen, no es habitual en castellano ese tipo de palabras, de ahí seguramente tu duda.

 

Como decía antes, Duran si que se debería acenturar en castellano, pero supongo que al ser un apellido, no se modifica la escritura al traducirlo.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

No me acordaba de este hilo....

 

 

Una foto que saqué el otro día:

 

A6yNRQACMAAwTzM.jpg:large

 

 

Por si queda duda a la hora de parar :risas: :risas: :risas:

 

 

 

Un saludito :bien:

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web
No me acordaba de este hilo....

 

 

Una foto que saqué el otro día:

 

A6yNRQACMAAwTzM.jpg:large

 

 

Por si queda duda a la hora de parar :risas: :risas: :risas:

 

 

 

Un saludito :bien:

 

 

Has sacado la foto cortada Ivan!!

 

Estopa-Como-Camaron.jpg

 

 

:risas::risas:

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web
Has sacado la foto cortada Ivan!!

 

Estopa-Como-Camaron.jpg

 

 

:risas::risas:

 

 

 

:risas: :risas: :risas: :risas: :risas: :risas:

 

No, no, ya la volveré a sacar entera otro día...

 

 

Un saludito :bien:

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

La verdad que hay respuestas que dañan a la vista, pero esto no creo que se solucione con un tema aquí...de todas formas si a alguien le viene bien y mejora su escritura me alegro! eso que se llevará y mejor para los foreros!

saludos

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

La idea es que el quiera puede aprovechar el paso por el foro y enriquecerse con otros conocimientos además del de los coches. El lenguaje SMS terminará por ganar la batalla y se impondrá. Tiempo al tiempo.

 

Saludos.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web
Noticia del diario montañés...

 

3594981826.jpg

 

¿Esprai? :palm:

 

Lo correcto sería espray, aunque se podría aceptar spray, en inglés que es su origen...

 

Ante la duda no cuesta nada consultar en http://www.rae.es, ¿por que no lo harán los periodistas?

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Relaxin cap of café in de plaza mayor...Si no lo dominan los políticos...¿Como se lo vamos a exigir a los "Probes" periodistas...:P

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Supongo pero el acento no llama tanto la atención xD

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Me he fijado últimamente que ando buscando coche, que en el mundillo de los coches está muy "feote"el tema de la ortografía,sin querer faltar a nadie por supuesto. Sin ir más lejos,un anuncio que vi ayer,tenía buena pinta hasta que vi...coche rebisado, hembrague en perfectas condiciones, atiendo was. Tal vez fuese un coche del copón,pero sólo por la escritura ya te tira para atrás.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Unirse a la conversación

Puede publicar ahora y registrarse más tarde. Si tiene una cuenta, iniciar sesión para publicar con su cuenta.

Invitado
Responder a este tema...

×   Pegar como texto enriquecido.   Pegar como texto sin formato

  Only 75 emoji are allowed.

×   Tu enlace se ha incrustado automáticamente..   Mostrar como un enlace en su lugar

×   Se ha restaurado el contenido anterior.   Limpiar editor

×   No se pueden pegar imágenes directamente. Carga o inserta imágenes desde la URL.




SOBRE CLUBVWGOLF

Bienvenidos al foro de Club Volkswagen Golf.
Te invitamos a que visites los diferentes apartados de este foro para conocer más cosas sobre el Club y sobre este modelo histórico. Así mismo te animamos a hacerte socio y participar con nosotros en esta bonita andadura que nos hemos planteado.

CONTACTE CON NOSTROS

Para más información, contacte
en el siguiente formulario:
Contactar


SÍGUENOS EN

Facebook Twitter Instagram

ÚNETE AL CLUB

ban2017

CLUBVWGOLF EN FACEBOOK

×
×
  • Crear nuevo...

Información importante

Utilizamos cookies para asegurar la mejor experiencia al usuario en nuestro sitio web (personalizar anuncios, ofrecer funciones de redes sociales y analizar el tráfico). Compartimos esa información con nuestros partners. Si continúa utilizando este sitio asumiremos que está de acuerdo. Puedes revisar nuestra Política de privacidad, nuestras Normas y nuestros Términos de Uso.